İngilizce Türkçe çeviri, İngilizce, hukuktan ticarete, sanattan akademiye, bilimden sanayiye kadar birçok sektörün içindedir. İngilizce alanında çalışan firmalar, bürolar ve herhangi bir kişi ise İngilizcenin inceliklerini kavramış olmalı ve bu dilde belli bir yetkinliğe sahip olması gerekir. Dünya dili diyebileceğimiz İngilizce çeviri, şu anda Japonya’dan Türkiye’ye Çin’den Rusya’ya her ülkede yoğun olarak gerçekleşmektedir. Fakat kaliteli bir İngilizce çeviri, diğer çevirilerden sıyrılarak çeviri sektörü açısından fark yaratarak rekabetçi bir anlayış getirmektedir. Böylece kaliteli İngilizce çeviri büroları çeviri sektörünün nabzını hızlandırarak her gün daha başarılı çeviriler sunmaktadır.
Uzun yıllardır İngilizce çeviri piyasasının önde gelen bürolarından biri olarak Çeviri Çözümleri, nitelikli Türkçe-İngilizce çeviri ve İngilizce-Türkçe çeviri hakkında deneyimlerini paylaşıyor.
İngilizce Çeviri Sektöründe Başarıya Ulaşmak
Verimli bir tercüme süreci deneyimli bir kadro, planlı yönetim ve titiz denetimin ürünüdür. İngilizce Türkçe dil çiftinde tercümanların gerekli yeteneklerinin gelişmiş olması, İngilizce ve Türkçe diline ana dil düzeyinde hakimiyet gerekmektedir. İngilizce çeviri kadrosunu etkili çevirmenlerden oluşturan kişiler ise bu dil çiftinde güzel başarılara ulaşmaktadır. İngilizce tercümenin diğer önemli basamağı aktif bir proje yönetimi sürecidir. Her tercüme projesi belirli basamaklar içerir ve bu basamakları kontrol ederek başarının temellerini inşa eden kişiler İngilizce proje yöneticileridir.
Proje yöneticileri hem tercüme kadrosundaki iletişimin sürdürülmesini sağlar hem de müşteriler ve tercüme kadrosunda arasında bir bağdır. Denetim aşamasında ise İngilizce redaktörler ve son okumacılar devreye girer. Burada editörler ya da redaktörler tercüme işlemi tamamlanmış İngilizce ya da Türkçe metinleri, bir hedef okuyucu gibi baştan sona okur, imla hatalarını ve anlam karmaşalarını giderir. Bir İngilizce çevirinin başarılı olabilmesi için bu sayılan üç basamak eksiksiz olarak yerine getirilmelidir. Ayrıca müşterilerden feedback, yani geri dönüş veya geri bildirim almak da ilerideki tercüme süreçlerinin geliştirilmesi için önemlidir.
İngilizce Çeviri Sürecinde Biçim Kılavuzu Kullanmak
Hem İngilizce çeviride hem de İngilizce içerik ve pazarlama yazılarında kullanılan biçim kılavuzları, bir çevirmenin ve proje yöneticisinin bilgi kaynağıdır. Stil kılavuzu olarak da adlandırılan bu belgeler, çevirinin içinde uyulması gereken kuralları, yasaklı kelimeleri, anahtar kelimeleri ve terim listesini bildirebilir. Örneğin İngilizce pazarlama çevirisi alanında bir web sitesinin ürün açıklaması çevrilecektir ve firma biçim kılavuzunda şu ifadelere yer vermiştir;
- Sen değil, siz dili kullanınız.
- Çevirilerin hedef kültürle uyum içinde olmasına özen gösteriniz.
- Kampanya, ucuz, bedava, bütçe dostu gibi kelimelere çevirinizde yer vermeyiniz.
- Ek olarak iletilen terim listesindeki karşılıkları kullanınız.
- Çevirinizde masa, masa fiyatları, masa modelleri anahtar kelimelerini kullanınız.
Buna benzer maddeler ile doldurulan İngilizce biçem kılavuzları genellikle daha detaylı olmaktadır. Bazen görsellerinde eşlik ettiği bu kılavuzlardan yararlanmak hem çevirilerin istenen özellikleri vermesini sağlar hem de çevirmeni, redaktörü ve proje yöneticisini belirli bir gidişata göre yönlendirir.
İngilizce dili hakkında detaylı bilgi için tıklayınız…
İngilizce Çeviri Yaparken Cümle Yapıları
İngilizce, farklı bir dil ailesinden geldiği için Türkçe ile gerek yapısal gerekse fonetik olarak ayrıdır. Bu durum göz alındığında ise İngilizcede var olan bazı yapıların Türkçede karşılığı yoktur, aynı şekilde atasözü ve deyim çevirilerinde de farklılıklar yaşanmaktadır. Türkçe edilgen çatının yoğun olarak kullanıldığı bir dildir. Türkçe İngilizce çevirilerde bu çatı farkı kimi zaman giderilse de bazen olduğu gibi bırakılır. Ancak burada çevirinin hedef okuyucuya göre olması ve anlamını yitirmemesi son derece önemlidir. Aksi takdirde çeviri başarılı olmaz ve yeniden çeviri süreci başlayabilir.
Çeviri Çözümleri farklı alanlarda sunduğu İngilizce çeviri hizmetleri sayesinde müşteri memnuniyeti yüksek ve ikinci bir çeviri aşamasına mahal vermeyen ürünler sunuyor. Böylece çeviride zaman kısıtlamasından etkilenmiyor ve projelerini eksiksiz bir şekilde tamamlıyor.
İngilizce Türkçe Çeviri ve Kültür Ayrımı
Bir dil, koca bir kültürün sadece bir yansımadır; fakat en doğru yansıması olduğu söylenebilir. Her kültürün kendine özgü kelimeleri ve kullanım biçimleri vardır. Buna yerel kullanımlar ve lehçeler de eklenince dil çeşitlenir ve zenginleşir. Bu durum İngilizce Türkçe tercüme de geçerlidir. İngilizce kendi içinde lehçeleri, aksan farklılıkları ve bölgesel kullanımları olan bir dildir. Bu dilin, ağızların da varlığıyla zenginleşen Türkçeye tercümesi yapıldığında ise ortaya bir hazine çıkmaktadır. Ancak iki dilinde köklerinin tarihe uzanması ve ayrımları bazen tercüme yaparken zorlanılmasına sebep olur. Eğer iki dilin kültürünü de sahiplenen ve bilgi sahibi tercümanlar ile çalışırsanız metinlerinizin son hali ideal olarak elinize geçer. Ancak sadece dili öğrenen ve kültürü dışarıda bırakan bir çevirmenin elinden çıkmış İngilizce tercüme yavan gelecektir ve “çeviri kokmak” dediğimiz ifade yerini bulacaktır.
Çeviri Çözümleri’nin İngilizce Ceviri İçin Yetkin Tercümanları
İngilizce, çeviri sektörünün vazgeçilmezleri arasında yer alan ve iş hacmi en yüksek olan dildir. Bu iş hacmi, çevirilerin adeta su gibi akıp gitmesini ve hızlı süreçlere tanık olmayı gerektirir. Ancak çevirileri yaparken kalite ve güvenirlik hiçbir zaman arka plana atılmamalıdır. İngilizce çeviri alanında kurulduğu ilk günden beri yoğun hizmet veren Çeviri Çözümleri, İngilizce çeviride en yetkin çevirmenler ile çalışarak diğer tercüme bürolarından ayrılır. İngilizce hukuki çeviri, medikal çeviri gibi yazılı alanların yanı sıra İngilizce sözlü çeviri, deşifre, İngilizce yerelleştirme gibi hizmetlerini de müşterilerine sunar.
İngilizce çeviri fiyatları için tıklayınız…
İngilizce Türkçe ve Türkçe İngilizce Çeviri Talepleriniz İçin…
İngilizce Türkçe ve her iki dil yönünde, İngilizceden Almanca, Rusça, Arapça, Fransızca gibi pek çok dile veya ters dil yönlerinde çeviri taleplerinizde profesyonel tercümanlarımız ile, hızlı, uygun fiyatlı, güvenilir ve kurumsal çözümler için bizlere dilediğiniz zaman ulaşabilirsiniz…
İletişim Bilgilerimiz :
Mail:info@kurumsaltercume.com.tr
Tel: 0212 221 45 21
Mobil: 0553 910 31 32 Whatsapp & Telegram