Kurumsal Tercüme Çeviri Fiyatları 2026

İndirimli çeviri fiyat listemiz ve teklif talepleriniz için

OKEANOS TERCÜME: 0553 910 31 32

2026 itibarıyla Türkiye’de çeviri fiyatları, kelime sayısından ziyade boşluksuz 1000 karakter üzerinden hesaplanır. Bu, sektörün değişmez kuralıdır. “Bir sayfa kaç para?” diye sormayı bırakın, dosyanızı açın, karakter sayısına bakın. En popüler dillerden olan İngilizce-Türkçe/Türkçe-İngilizce çeviride 1000 karakterin birim fiyatı 120 TL + KDV civarındadır. Ancak bu kuru bir rakam değil; metnin teknikliği, çevirmenin yeminli olup olmadığı ve işin aciliyeti, bu faturayı anında katlayabilir. Özetle, ucuza kaçarsanız hem paranız hem de işiniz çöpe gider.

kurumsal tercüme

Bundan 10 yıl önce, sektörün tozunu yuttuğum ilk zamanlarda, bir müşterim elinde “Çok acil” diye tutturduğu 500 sayfalık bir teknik şartnameyle gelmişti. Fiyatı biraz yüksek tutunca adam mırın kırın etti, “Piyasada yarı fiyatına yapan var” dedi. Ben de “Hay hay, gidin onlara yaptırın. Ama sonra ‘Dimyata pirince giderken evdeki bulgurdan olmak’ ne demekmiş görürsünüz,” dedim. Gitti. Bir hafta sonra, yüzü sapsarı geri geldi. O ucuz çevirmen, terimleri Google Translate’ten kopyala yapıştır yapmış, şartnameyi tamamen anlamsız bir metin yığınına çevirmiş. Adamın ihalesi yanıyordu! Fatura mı? Hem ilk çeviriye ödediği çöpe gitti, hem de benim acil, kurtarma çevirisi için istediğim fiyatın iki katını ödemek zorunda kaldı. Tecrübeyle sabittir: Kaliteli tercüme ücreti yüksek değildir, kalitesizliğin maliyeti yüksektir. Bu işte sadece fiyata odaklanmak, intihar etmektir.

1000 Karakter Üzerinden Fiyatlandırma: Sektörün Kanunu

Bizim sektörde uluslararası standart kelime bazlı olsa da, Türkiye’de çoğunlukla boşluksuz 1000 karakter çeviri ücreti baz alınır. Neden mi? Çünkü kelime sayımı dilden dile farklılık gösterir, karakter ise tektir. Word dosyanızın sol altındaki istatistiklere bakmayı öğrenin. Çeviri fiyatları belirlenirken esas alınan budur. Web sitelerinden kullanım kılavuzlarına, akademik makalelerden tezlere kadar her şeyin temel ölçütü bu 1000 karakterlik birim fiyattır.

kurumsal çeviri fiyatları

Fiyatı Uçuran ve Düşüren Kritik Faktörler

“Çeviri kaç para?” diye sormadan önce şu etkenleri aklınızın bir köşesine yazın:

  • Dil Çifti: İngilizce, Almanca gibi popüler dillerin birim fiyatı, İbranice veya Japonca gibi nadir ve zor dillere göre her zaman daha düşüktür. Talep yüksek, çevirmen sayısı yeterli.
  • Metin Türü ve Uzmanlık: Hukuki bir sözleşme çevirisi (içinde ‘müteselsil’ ya da ‘zanlı’ geçen bir metin) ile basit bir e-posta çevirisi aynı fiyata olmaz. Tıbbi, teknik veya hukuki metinler daha fazla uzmanlık gerektirir. Bu da tercüme fiyatları listesinde ‘teknik fark’ olarak cebinize yansır.
  • Aciliyet (Vazgeçilmez Belamız!): Dün bitmesi gereken işe “Bugün yapın” derseniz, ekstra ücret ödemek zorundasınız. Çevirmen de gece yarılarına kadar mesai yapacak, çayını kahvesini feda edecek. Bu bir fedakârlık maliyetidir, anlamsız bir zam değil.
  • Yeminli veya Noter Onayı: Resmi belgeler (diploma, pasaport, vekaletname) için yeminli tercüme fiyatları, normal metin çevirisine göre daha yüksektir. Bir de notere tasdik ettirirseniz, noter ücreti de cabasıdır. Astarı yüzünden pahalıya gelebilir, hazırlıklı olun.

📋 OKENAOS TERCÜME’nin 2026 Yılı Güncel Çeviri Fiyat Listesi

İşte size, kurumsal dilden arındırılmış, net ve anlaşılır 2026 yılı çeviri fiyatları tablosu. Bu fiyatlar boşluksuz 1000 karakter için birim fiyatlardır ve sadece serbest metinler için geçerlidir (kullanım kılavuzu, sözleşme, şartname, makale, tez, web sitesi gibi). Yazımızın devamında İngilizce dilinde örnek yeminli tercüme fiyat listesine ulaşabilir ve noter onayı için mutlaka ofisi arayıp teklif alınız.

Çeviri Yapılan Dil Birim Fiyat (1000 Karakter)
Afganca Çeviri Fiyatı 350 TL
Almanca Çeviri Fiyatı 150 TL
Arapça Çeviri Fiyatı 180 TL
Arnavutça Çeviri Fiyatı 350 TL
Azerice Çeviri Fiyatı 180 TL
Boşnakça Çeviri Fiyatı 350 TL
Bulgarca Çeviri Fiyatı 220 TL
Çekce Çeviri Fiyatı 350 TL
Çince Çeviri Fiyatı 300 TL
Danca Çeviri Fiyatı 300 TL
Endonezce Çeviri Fiyatı 350 TL
Farsça Çeviri Fiyatı 180 TL
Felemenkçe Çeviri Fiyatı 220 TL
Fransızca Çeviri Fiyatı 180 TL
Gürcüce Çeviri Fiyatı 300 TL
Hırvatça Çeviri Fiyatı 350 TL
İbranice Çeviri Fiyatı 550 TL
İngilizce Çeviri Fiyatı 120 TL
İspanyolca Çeviri Fiyatı 220TL
İsveçce Çeviri Fiyatı 300 TL
İtalyanca Çeviri Fiyatı 220 TL
Japonca Çeviri Fiyatı 380 TL
Kazakça Çeviri Fiyatı 290 TL
Kırgızca Çeviri Fiyatı 220 TL
Korece Çeviri Fiyatı 420 TL
Kürtçe Çeviri Fiyatı 300 TL
Lehçe Çeviri Fiyatı 350 TL
Litvanyaca Çeviri Fiyatı 300 TL
Makedonca Çeviri Fiyatı 350 TL
Macarca Çeviri Fiyatı 290 TL
Moldovca Çeviri Fiyatı 250 TL
Norveççe Çeviri Fiyatı 300 TL
Osmanlıca Çeviri Fiyatı 350 TL
Özbekçe Çeviri Fiyatı 220 TL
Portekizce Çeviri Fiyatı 250 TL
Romence Çeviri Fiyatı 250 TL
Rusça Çeviri Fiyatı 180 TL
Sırpça Çeviri Fiyatı 350 TL
Slovakça Çeviri Fiyatı 300 TL
Slovence Çeviri Fiyatı 300 TL
Türkmence Çeviri Fiyatı 220 TL
Ukraynaca Çeviri Fiyatı 250 TL
Yunanca Çeviri Fiyatı 250 TL

*Bu birim fiyatlara %20 KDV dahil değildir. 25.000 boşluksuz karakter ve üzeri işlerde bu fiyatlar üzerinden indirim uygulanır (İndirimli fiyatlar için ofisten teyit alınmalıdır). Fiyatlar 01 Ocak 2027’ya kadar geçerlidir.

Özel Belge Çeviri Ücretlerine Derinlemesine Bakış

Bazı belgeler vardır ki, karakter sayısına bakmak yerine direkt sayfa başına veya belge başına fiyatlandırmak daha mantıklıdır. Bunlar genellikle standart formatı olan, resmi kurumlara sunulan evraklardır.

Yeminli ve Noter Onaylı Tercüme Fiyatları

Yasal bağlayıcılığı olan, kaşeli ve imzalı tercümelerdir bunlar. Noter tasdikini de eklerseniz, işin rengi değişir. Noter onaylı tercüme fiyatları, hem karakter sayısını hem de belge/sayfa sayısını dikkate alarak belirlenir, ayrıca Noter veznesine ödeyeceğiniz tasdik ücreti de cabasıdır. Noter her belgeye ayrı bir ‘imza tasdik ücreti’ keser. Bu yüzden, tek sayfada birden fazla belge çevirisi sunmak, maliyeti düşürmenin küçük bir kurnazlığıdır.

📋 OKENAOS TERCÜME’nin 2026 Yılı Yeminli Tercüme Fiyat Listesi

Belge Yeminli Tercüme Fiyatı Noter Onayı Ücreti
Pasaport 500 ₺ 1.769,35 ₺
Ehliyet 500 ₺ 1.769,35 ₺
diploma / Tek sayfa 500 ₺ 1.769,35 ₺
Adli Sicil Kaydı 500 ₺ 1.769,35 ₺
Yerleşim Yeri 500 ₺ 1.769,35 ₺
Askerlik Durum Belgesi 500 ₺ 1.769,35 ₺
Vergi Levhası 500 ₺ 1.769,35 ₺
Evlilik Cüzdanı 750 ₺ 3.101,03 ₺
Formül A / Doğum Belgesi 750 ₺ 2.803,03 ₺
Formül B / Evlilik Kayıt Belgesi 750 ₺ 2.803,03 ₺
Formül C / Ölüm Belgesi 750 ₺ 2.803,03 ₺
Geçici Mezuniyet Belgesi 500 ₺ 1.769,35 ₺
Kimlik Kartı 500 ₺ 1.769,35 ₺
Lise Transkripti 750 ₺ 3.240,70 ₺
Muvafakatname / Tek Sayfa 750 ₺ 2.803,03 ₺
Nüfus Kayıt Örneği / Vukuatsız 750 1.769,35 ₺
Öğrenci Belgesi 500 ₺ 1.769,35 ₺
Tapu Belgesi 500 ₺ 1.769,35 ₺
  • Yukarıda belirtilen fiyatlara KDV DAHİL DEĞİLDİR.
  • Belirtilen belge ve fiyatlar, sadece İngilizce dilinde yeminli tercüme ve bu belgelerin 2026 yılı noter tasdik bedellerini içermektedir.
  • Yeminli tercüme fiyatlarında her bir belge üzerinden hesaplama yapılır.
  • Diğer belgeler için lütfen bilgi alınız.
  • Sözleşme, kullanım kılavuzu, kitap, dergi, katalog, hukuki gibi metinlerde uygulanan çeviri fiyatları için bilgi alınız…
  • Belgenizin teslimat süresi için lütfen bilgi alınız.
  • Belgelerinizin farklı dillerde yeminli tercüme fiyatları için lütfen bilgi alınız.
  • Öğrencilere indirim uygulanmaktadır.
  • Fiyat listemiz 01.01.2027 tarihine kadar geçerlidir.

Pasaport ve Diploma Çeviri Ücretleri 2026

Pasaport gibi standart evrakların çevirisi genelde sabittir. Pasaport çeviri ücreti 2026 Ocak itibarıyla 500 TL + KDV olarak belirlenmiş. Diplomalarda ise durum biraz farklı. Ön yüz ve arka yüz çevirisi yapılıp yapılmayacağına, yeminli olup olmadığına bakılır. Örnek mi istersiniz?

  • İngilizce Diploma Çeviri Ücreti: Ön yüz 500 TL, arka yüz ile birlikte 550 TL.
  • Almanca Diploma Çeviri Ücreti: Ön yüz 550 TL, arka yüz ile birlikte 600 TL.
  • Fransızca Diploma Çeviri Fiyatı: Ön yüz 600 TL, arka yüz ile birlikte 650 TL.

Bu fiyatlar, o belgenin zorluk seviyesi veya hacmi ile alakalı değildir; tamamen standartlaşmış bir hizmetin bedelidir.

Sözlü Çeviri Fiyatları 2026: Saatlik Mi, Günlük Mü?

Sözlü tercüme (simultane veya ardıl) apayrı bir dert. Burada iş, ne kadar metin çevirdiğiniz değil, ne kadar süre çevirmenin nefesini tuttuğudur. Sözlü çeviri fiyatları; dilin zorluğuna, süresine (saatlik veya tam gün), kaç tercüman gerektiğine ve ekipman (kabin, kulaklık) gerekip gerekmediğine göre değişir. Noterdeki kısa bir vekalet tercümesi ile Tapu’daki saatler süren gayrimenkul satış işlemi veya Ticaret Odası’ndaki ekipmanlı simultane toplantı, inanın bana, aynı fiyata olmaz. Mümkün değil.

📅 Ocak 2026 Güncellemesi

Yeni yıl ile birlikte 2026 yılı için çeviri fiyatları enflasyon oranında güncellenmiştir. İngilizce 1000 karakter birim fiyatı, Ocak 2026 itibarıyla 120 TL + KDV bandına oturdu. Bu artış, sadece tercüman maliyetlerinden değil, nitelikli hizmet üretmek, teknolojik gelişmelere uyum sağlamak ve müşteriler için uygulamak, aynı zamanda EN 17100 gibi uluslar arası kalite standartlarını sağlamanın getirdiği zorunlu maliyetlerden de kaynaklanmaktadır.

Sıkça Sorulan Sorular

1. Yeminli Tercüme Ücreti Neden Daha Pahalıdır?

Yeminli tercüme fiyatları, tercümanın yasal sorumluluk alması ve çeviriyi resmi bir evrak haline getirmesi nedeniyle daha yüksektir. Tercüman, yaptığı çevirinin doğruluğunu kaşesi ve imzasıyla beyan eder; bu da ek bir mesleki risk ve sorumluluk anlamına gelir.

2. Öğrencilere Çeviri Ücretlerinde İndirim Yapılıyor Mu?

Evet, bu sektörün sosyal sorumluluğu gibi bir şeydir. Genellikle çeviri ücretleri öğrenci indirimi, metnin hacmine bakılmaksızın sadece öğrenci belgelerinin (transkript, diploma, öğrenci belgesi) çevirileri için uygulanır. Bu, genellikle indirimli fiyat listesi üzerinden teklif verilmesi şeklinde gerçekleşir.

3. Kitap Çeviri Ücretleri Nasıl Hesaplanır?

Kitap çeviri ücretleri, boşluksuz 1000 karakter birim fiyatı üzerinden hesaplanır, ancak hacim (uzunluk), tür (roman mı, teknik eser mi?) ve editörlük/dizgi gibi ek talepler de fiyata eklenir. Kitaplar genellikle uzun projeler olduğu için, birim fiyatta toplu iş indirimi (25.000 karakter üzeri gibi) talep edilebilir.

4. En Ucuz Çeviri Fiyatı Hangi Dildedir?

Tabii ki en çok talep gören ve en çok çevirmeni bulunan dilde. Tabloya baktığınızda da göreceğiniz gibi, İngilizce Çeviri Fiyatı (120 TL + KDV), diğer birçok dile göre en uygun birim fiyata sahiptir.